咨询热线:

(0592)5205575

当前位置: 博鱼 > 育儿知识 > 性格培养

博鱼入口英国大报开端“华夏周” 给读者做“华文发蒙”(图)

  中新社伦敦仲春九日电(尔子)延续两天,夺目的汉字出此刻英国《泰晤士报》的头版上。在内页的险些整版作品里,《泰晤士报》教读者解开“华文谜题”。

  该报作品“带你迈出把握通俗话的第一步”,试图撤销人们对华文的畏难心思。“第一眼看跟前,汉字让人猜疑,但像填数游玩相通,每一个字自己有其内涵的逻辑,存在通俗智商的人就可以把握。”

  作品称,大概百分之十的入时汉字来历于象形笔墨,是以“浏览华文时,记取那些来自现象标记的汉字”。该报在停止“华文发蒙”时,还出了少少“华文谜题”,如让读者将“日、明、旦、从、田、门”等与对应的英文单词毗连起来。

  《泰晤士报》是在英国甚至天下存在感化力的支流大报。该报编纂AnoushkaHealy对本社尔子说,上述华文谜题是《泰晤士报》“华夏周”步履的一部门。据悉,该报的“华文发蒙”勾当将连续到仲春十七日华夏年前夜。

  她先容说,该报本周六将有迥殊的对于华文的增刊,而且动作“教你学华文通俗话”系列之一,向任何读者赠予华文进修对话的CD。下周一开端,《泰晤士报》还将天天经过WHadventurer售报点,向读者赠予华文短语手册。在该报的网站上,下周也将天天供给系列学华文的“播客”。

  Anoushka说博鱼入口,《泰晤士报》展开教华文勾当,是由于良多读者对华文有乐趣,感觉华文使人开心,是以想让读者把握华文的少少根本常识。